[中文化] Minimem v2 - x86繁中語言檔修改版(非官方)

用了很久的一款免費記憶體最佳化軟體

從 v1.0 用到 v1.31

雖然作者 kerkia 說v1.31 去掉授權更新...

但是我想他就是有階段性的陰謀阿...

修改後的語系檔效果如下圖




話說為啥要發繁體中文修改版?

原始繁體中文語言檔我完全看不懂他想表達啥小



對照簡體中文語言檔一看就知道



根本就只是簡轉繁的語言檔案

用語上完全不同...看不懂...還不如直接使用 英文版 來的好咧... :as01

所以我才發佈修改版...(寫信給官方說我看不懂..欲修改字串也不理我...)

嘛...偏移什麼的就不要太計較了

畢竟我只修改繁體中文語言檔字串...




=====[康普爛一下]=====
請不要把 zh-CN 簡體中文(中華人民共和國) 的語系檔轉個碼

就想拿來當作 zh-TW 繁體中文(中華民國) 的語系檔!!

我看不懂你們翻譯後字串的意思...

誰叫 minimem 是免費又好用的記憶體最佳化軟體

如果有可替代的@@ 也請不吝告知!!
=====[康普爛一下]=====



嘛...各位捧場的話~就下載取代原始語系檔使用吧

無毒無殼...

低調一點

留言

  1. 很多人都這樣搞,所以我現在除了人情之外都不翻譯軟體了。
    我筆電有4G DDRIII 所以目前不太用記憶體最佳化的工具
    只在這台工作機上裝了一個RAMPRO頂著用

    我只從擷取圖片中簡單看了一下
    給一點龜毛建議:
    有些時候可以捨棄英文原意用其他中文來翻譯
    只要能夠不失「信、達」,在「雅」和字句流暢部分
    作更多的提升是翻譯的更高境界

    這點就是為甚麼台灣和大陸的翻譯差別天翻地覆的所在

    舉例:
    不針對前景處理程序作記憶體最佳化/
    不釋放前景處理程序使用的記憶體

    參考參考 ^^ 一起進步

    回覆刪除
  2. 看阿7回文..
    我也很感慨的說...

    之前在網際學的東西都快忘光了XD

    現在的繁化也只是好玩

    回覆刪除
  3. 4-5年前也玩過一陣子中文化,簡體中文跟正體中文差異度其實也挺大的,所以個人繁化時都習慣對照英文檔,再配合中文化論壇的字典檔做修正,中文化真的是吃力不討好的工作,尤其現在很多軟體都喜歡加殼

    回覆刪除
  4. 哈哈,所以我在裝好Minimem v2 的時候二話不說就重選成英文的了,因為真的看不懂...

    再來是用慣了英文介面,如果他出了中文版,會有種想用英文介面的FU. 像防毒小紅傘 XD

    回覆刪除
  5. 這麼好...還有 [論壇的字典檔] ???

    我只能自己找MS詞彙查詢

    回覆刪除
  6. 仔細說也不算是字典檔,是一個網站功能,遇到有爭議的翻譯我就會從下列網站去找出較妥當的譯名

    http://glossary.pank.org/?query=

    回覆刪除
  7. 這我之前也用過

    常掛點XD

    對於中文化..龜毛一點的時候我才會用這個XD

    回覆刪除
  8. 對! 我小紅傘也是習慣用英文~
    minimem v2 我已跟 kerkia 聯繫成功

    繁化也送出去了

    就看他啥時候發佈新版吧XD

    回覆刪除
  9. 你們都怎麼中文化的阿??

    回覆刪除
  10. 太多了...一一列舉會吐血...
    我最常用的是 Passolo

    回覆刪除
  11. 喔,我在去看看...
    那翻譯呢??

    回覆刪除
  12. 翻譯?
    當然是全手動阿...
    還有對於欲翻譯之語言的理解能力...
    (總不可能喂狗翻譯複製貼上吧...那會看不懂...)
    想省時間的話..
    除非有字典...
    而字典的建立也是手動而來...
    一步一腳印
    想學習的話就得慢慢來..
    推薦 [網際論壇 軟體中文化交流區]
    那邊的教學應該還沒被刪掉

    只是那邊牛人應該所剩無幾

    回覆刪除
  13. 是喔,我都餵狗耶,那如果真的不懂呢??

    回覆刪除
  14. 喂狗不是不行..
    只是當你喂狗吃太長的字串

    他吐出來的字串是會讓人看不懂的

    舉例來說:


    Minimem can reduce the memory usage of large programs.

    餵狗吃會得到


    Minimem可以減少內存使用的大型程序。


    如果翻譯的話我會翻成


    Minimem 可以釋放大型程式占用的記憶體。


    這樣比較看得懂

    嘛...中文化不只是翻譯語言

    更強調本地化

    回覆刪除
  15. 先抱怨一下 剛剛竟然進不來 因為網域被取消了

    看到我就傻眼了 嘖嘖

    馬上手打舊的網址

    -------------

    Minimem 我自己也有翻譯2.0的版本

    等我回台東再來比照胖達的版本唷。

    中文化就是要有熱情啦,不然很難維持

    看有沒有心罷了

    回覆刪除
  16. 歹勢...RU米阿我準備轉頁它...

    主機沒弄好:D

    竟然給我掛了!!

    =3= 免費的也別這樣嘛


    這個嘛...

    Minimem 我正跟 Kerkia 洽談@@

    已來回七~八封信XDD

    近期將推出新版吧(我想)

    回覆刪除
  17. 這軟體我改成英文語系,結果重開後他又自動調回中文,似乎無法記憶選用的語系啊,謝謝你製作非官方中文語系

    回覆刪除
  18. 可以吧@@a

    我的NB沒這個問題的說~XD

    回覆刪除
  19. 在x64版本測試正常
    比內建看得舒服多了

    感謝:D

    回覆刪除
  20. 官方新釋出的Minimen 2.1已經可以看到您的翻譯喔!(該語系檔已內建於安裝程式內),且在翻譯貢獻者中亦可見到「zkm」這個名稱,也感謝您的熱心翻譯。(原本的翻譯好像是用翻譯機翻的……)

    回覆刪除
  21. 挖喔~等了幾個月終於更新囉XD
    畢竟自己還蠻喜歡用的
    也不想讓對岸翻譯者專美於前
    所以就不小心與作者交流了幾封mail~

    回覆刪除
  22. 大大:如何下載請教教感謝啊

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

三星S8與小米幾個產品的小小體驗心得

[Win10] Win10Tile - 自訂動態磚